小博网

首页 > 藏宝谷 > 中华宝典 > 文言文 > 记承天寺夜游

记承天寺夜游

原文:

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。 庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

课下注释:

元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗年号。
  念无与为乐者:想到没有可以交谈取乐的人。念,考虑,想到。
  张怀民:作者的朋友,当时也贬官在黄州。
  相与:共同、一起。
  中庭:院里。
  空明:形容水的澄澈。
  藻、荇(xìnɡ):均为水生植物。
  但少闲人:只是缺少清闲的人。但,只是。闲人,清闲的人    

译文:

元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。

庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,都是绿竹和翠柏的影子。

哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人。

[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] 
上一篇:后赤壁赋  下一篇:超然台记  点击数:3710  评论数:0
最新评论
暂无评论
您还未登录,只能匿名发表评论。或者您可以登录后发表。
昵称: 验证码:
评论内容:插入表情
评论快捷键:Ctrl+回车键<内容请勿超出2000个字>
最新动态 站长寄语 联系我们 帮助 活动 人才招聘
Copyright © 2007 - 2019 广州云掌互动文化传播有限公司 版权所有 All rights reserved. [粤ICP备17079868号] [] []